Это произошло на пятый день пути. Ближе к закату солнца, когда предводитель каравана послал несколько воинов вперед , чтобы подыскали удобное место для ночной стоянки, стало известно, что пять паломников заболели. У всех больных одинаковые симптомы; высокая температура, воспаленные глаза, они с трудом говорили и изредка жаловались на головные боли и головокружение.
Шейх велел собрать тех, кто мало-мальски знает толк во врачевании. Последним подъехал Хайям Омар. Каждый из табибов или притворявшихся таковыми предлагал свои средства. Омар же узнал эту « ученую братию», более заинтересованную в том, чтобы выглядеть значительнее, чем они есть, нежели в результате своей «медицины».Когда ему надоело слушать напыщенную умными словами глупость, он , взглянул на горизонт , где садилось солнце, вдруг невежливо и резко прервал табибов: «У нас осталось несколько часов. Если мы ничего не предпримем, то завтра к вечеру половина людей заболеет тем же самым. А еще через день весь караван будет обречен на мучительную смерть. Шейх , внимательно взглянув на Омара, вдруг узнал его.
-Что же делать , о мудрейший из мудрейших?
-Вызови начальника стражи.
Пока предводитель каравана отдавал приказ . Омар повелительным тоном попросил табибов быстро найти семь различных видов лекарственных трав. Когда подъехал начальник стражи, Омар сказал:
-Пошли сотню своих толковых солдат вон к тем скалам. Там должно водиться кобры и гюрзы. Мне нужно двадцать живых змей. Торопитесь. Но помни: мне нужны живые змеи.
Накипятили в больших котлах воду. Ловко перехватив у воин кобру , он приказал ему крепко держать ее за хвост. Затем Омар быстро перерезал опасной змее голову и ловко снял шкуру. Сделав продольный разрез , он вытащил внутренности, все отбросил в сторону, оставив только сердце и небольшой желчный пузырь. Последний Хайям положил в чашу с водой. Промыв тушку, он разрезал ее на мелкие части и бросил в специальные чан. Там же оказалась и голова кобры . Еще примерно полчаса части змеи продолжали вздрагивать , голова время от времени раскрывала рот, обнажая некогда страшные зубы. Но самым поразительным оказалось сердце. Вынутое из тела, оно продолжало совершать спокойные колебательные движения. Когда Хайям осуществил такую же операцию и с другими змеями, он бросил в кипящую воду змеиные головы. Затем попросил несколько солдат мелко изрубить кусочки змей, так , чтобы получился фарш, а потом бросил его в кипящую воду. Через час он попросил убавить огонь и опустил в котел курдючное сало, мясо, лук, перец. Когда прошло полчаса, он бросил в котлы мелко нарезанные лечебные травы, которые достали табибы. Хайям приказал принести родниковой воды и , взяв чашу, направился к больным. Некоторым стало заметно хуже. Омар подошел к одному из них и твердым голосом ему сказал: -Открой шире рот. Я сейчас тебе дам лекарства. Но проглоти его сразу. Он вытащил из чаши желчный пузырь кобры, поднес его к рту и кивнул табибу, который держал сосуд с родниковой водой . Как только больной сделает глотательное движение, ему дали запить. То же самое было сделано и с другими больными. Когда варево было приготовлено, Омар распорядился, чтобы все паломники получили по пиале лечебного супа, как он его называл.По несколько пиал густого, со змеиным мясом, супа должен был съесть и каждый больной. Наконец он приказал объявить, чтобы те ,кто чувствует головокружение, получили по дополнительной пиале этого лекарства и кусочек мяса змеи.
Никто не умер. Караван был спасен от эпидемии.