Австрийский поэт. Сборники стихов «Жизнь и песни», «Жертва ларам», «Венчанный снами», «Канун Рождества», «Книга образов», «Часослов», «Дуинские элегии», «Сонеты к Орфею».
Французский поэт Поль Валери назвал Рильке «нежнейшим и одухотвореннейшим человеком этого мира, человеком, который более всех был навещаем всевозможными чудесами и духовными тайнами». Он был «человеком- духом», живущим в двух мирах одновременно — земном и небесном, связывая не только пространства, но и времена.
Райнер Мария Рильке стал знаменитым уже при жизни. Его признавали, им восторгались все европейские поэты и писатели XX столетия, включая и русских поэтов Серебряного века. Он был, по выражению Марины Цветаевой,«самой поэзией во плоти». Его земная жизнь вся состояла из поэтической осмысленности бытия, независимо от того, на каком языке писал поэт — немецком, французском или русском.
Рильке родился 4 декабря 1875 г. в Праге и был единственным ребенком Йозефа Рильке, скромного служащего, и дочери императорского советника Софии. Брак этот был неравным; мать поэта была женщиной претенциозной, с нелегким характером, но не без литературных способностей. Изданный ею томик афоризмов свидетельствовал о неутоленной жажде жизни и своеобразном скепсисе. Амбиции Софии Рильке удовлетворились только тогда, когда ее сын стал известным поэтом.
При рождении мальчик был крещен и получил довольно-таки длинное имя — Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария.
О детстве Рене сохранилось немало свидетельств, в основном автобиографического характера. Но ни одно поэтическое или эпистолярное воспоминание нельзя считать объективным. Почти каждый текст, сообразно фантазии и уму Рильке, является только поэтической версией, интерпретацией темы детства, пронизанного «задушевностью и проникновенностью». Детство, по словам поэта, «сердечная грядка, которая всегда плодоносит среди погибающей природы». Рильке постоянно сочинял свое происхождение, образы матери, отца и детства. Во всех этих фантазиях проступала мечтательность, нередко уносившая поэта в «заоблачные высоты». Одно можно сказать с уверенностью: Рене в семье любили. Мать, несчастливая в браке (он распался, когда мальчику было 9 лет), весь избыток чувств обращала на единственного сына, баловала его, до шестилетнего возраста одевала, как девочку, быть может, в память о дочери, умершей в младенчестве.
После нескольких лет начальной подготовки в одном из лучших аристократических учебных заведений Праги маленький Рене в сентябре 1886 г. был отправлен в низшую военную реальную школу в Сант-Пельтен. Там он учился по сентябрь 1890 г. — до перевода в высшую военную реальную школу в Мэриш-Вайскирхен. Годы кадетского воспитания были для Рене, по его словам, «букварем ужаса, безмерным бедствием». Здесь он впервые испытал чувство несвободы и подле пяти лет учебы покидал школу физически обессиленным и «духовно изнасилованным».
О военном поприще для сына родителям пришлось забыть. Незадачливый кандидат в офицеры был отправлен в Линц для учебы в торговой академии. Однако уже в мае 1892 г. он возвратился в Прагу. Здесь в судьбу Рене наконец-то решительно вмешался состоятельный дядя Ярослав, верный покровитель семьи. Он назначил юноше ежемесячную стипендию в 200 гульденов. Это давало возможность брать частные уроки и подготовиться к новым экзаменам, теперь уже для изучения права. Рильке успешно выдержал и это испытание и вскоре был зачислен в Пражский университет имени Карла-Фердинанда. Сначала он выбрал философский факультет, однако через полгода перешел на юриспруденцию, не собираясь, впрочем, всерьез ее изучать. Но и это не было последним решением. Спустя шесть месяцев неугомонный студент словно стряхнул с себя все, что мешало осуществлению его творческих планов. В 1896 г., покинув Прагу, Рильке поселяется в Мюнхене, чтобы заняться литературой. Разрыв с родиной и семьей произошел, началась полная непостоянства жизнь поэта-странника, поэта-скитальца.
В пору своего появления в Мюнхене Рильке уже имел некоторый поэтический опыт, он сочинял также прозаические этюды, рассказы, драматические наброски. В течение трех предыдущих лет он буквально наводнял пражскую литературную провинцию своими незрелыми и подражательными сочинениями. Эта бурная деятельность
продолжилась и в Мюнхене. Пережив увлечение театром и написав несколько драм, Рильке возвратился к лирике.
Первый сборник его стихов был издан еще в Праге в 1894 г. под названием «Жизнь и песня» с посвящением племяннице чешского поэта Ю. Цойера Валерии фон Да- вид-Ронфельд. С этой мечтательной девушкой молодого поэта связывала не просто влюбленность, но чувство более глубокое. Здесь была и дружба, и привязанность, и духовная общность, что и нашло отражение в стихах первой книги, которая, кстати, и увидела свет лишь благодаря финансовой поддержке Валерии. Впрочем стихи из сборника «Жизнь и песня» не шли дальше альковной лирики и вполне отражали гимназическую эстетику поэзии, чья основная тема — «моя любимая похитила мое сердце».
Мюнхенский период стал как бы подготовительным этапом для дальнейшего творчества. В жизнь поэта входят и новые друзья. В середине мая 1897 г. в Мюнхен приехала дочь русского генерала, жена профессора-языковеда Фридриха Карла Андреаса, 36-летняя Лу Андреас Саломе. До знакомства с Рене эта аристократка была другом Фридриха Ницше и написала о нем книгу. Кроме того, Лу писала и художественную прозу, весьма популярную в конце 1890-х годов. В свое время Ницше сделал Лу предложение стать его женой. Она отказала, чем причинила боль знаменитому философу. Увлеченность писательницы психоанализом дала толчок к дружбе с другим мировым светилом — Зигмундом Фрейдом.
Вот с такой женщиной и пожелал встретиться Рильке, испытывая к известной писательнице самое глубокое уважение. Но, как оказалось, эта встреча была началом романтических отношений. Через несколько недель лирическое увлечение сменяется страстью, смешанной с благоговением и поклонением:
Закрой мне слух — тебя услышу я,
Затми мне зренье — все равно замечу,
Без языка я буду звать тебя
И побреду без ног тебе навстречу.
Мне руки вырви — сердцем обниму...
Общение с Лу в течение трех лет полностью поглотило Рильке. Он поселяется невдалеке от супружеской четы Андреас на вилле в Шмаргендорфе, где живет почти до конца 1900 г. В это время были написаны все стихи для сборника любовной лирики, посвященные Лу Саломе. Сборник должен был называться «Тебе на праздник», но издал его Рильке гораздо позже и под несколько измененным названием «Мне на праздник».
С супругами Андреас Рильке совершил свое первое путешествие в Россию. Путь лежал из Берлина, и уже через несколько дней Рене, Лу и ее муж были приняты в Москве Львом Толстым. Кроме того, в России поэт познакомился с русскими художниками Леоном Пастернаком и Ильей Репиным. Вторую поездку в Россию Рильке совершил спустя год, но уже вдвоем с Лу. Он снова встречается с Толстым в Ясной Поляне и все больше увлекается незнакомой прежде страной. Райнер усиленно учит русский язык, работает в библиотеках, общается с людьми искусства.
В эти годы поэт много переводит и даже сочиняет стихи на русском языке. Ни Прага, ни Мюнхен, ни Берлин никогда не ощущались Рильке родиной. В России же поэт, по его словам, ощутил некое «братски-могущественное созвездие из Бога, народа и природы». Даже когда он избрал своей родиной Францию, то и тогда в стихах, мыслях и воспоминаниях возвращался к русским мотивам.
Во Францию поэт приехал спустя два года после посещения России. Этому предшествовало важное событие в личной жизни поэта. Он познакомился с дочерью бремен- ского купца Кларой Вестгоф, и вскоре моЛодые люди приняли решение пожениться. 28 апреля 1901 г. состоялось бракосочетание, а в конце года у супругов Рильке родилась дочь Рут. В этот период, кроме писательской деятельности, Рильке увлекается искусством Огюста Родена. Он пишет письмо французскому скульптору с просьбой помочь ему в написании монографии о нем. Знаменитый мэтр благосклонно отнесся к молодому поэту, и в течение некоторого времени Райнер был его секретарем.
С августа 1903 г. начинаются странствия Рильке по городам Европы. Он побывал в Италии, Швеции, Бельгии, Австрии, Египте, Испании, Венеции. До начала Первой мировой войны поэт объездил около пятидесяти различных городов. Он весь в движении, и не только в пространственном, но и в духовном, творческом. Одна за другой выходят зрелые книги лирики, ритмизованной прозы, в Берлине поставлена его пьеса «Повседневная жизнь».
Несмотря на странствия, географическим центром жизни для Рильке в течение двенадцати лет оставался Париж. Там же жила Клара Рильке, лишь изредка встречаясь со своим беспокойным супругом. Однако серьезная и глубокая переписка между Райнером и Кларой не прерывалась ни на один год.
В 1909 г. у Рильке появляются новые знакомые. Среди них издатель Антон Киппенберг, его жена Катарина, а вскоре возникает тесная дружба с княгиней Марией фон Турн унд Таксис, гранд-дамой в самом высоком смысле этого слова. Эта знатная, здравомыслящая женщина была восхищена Рильке, опекала его и осталась верна ему до самой его смерти. К ней Райнер, будучи чрезмерно чувствительным, всегда обращался в минугы сомнений и тревог. Однажды он рассказал ей о конфликтной ситуации, в которую поставила его одна из многочисленных поклонниц — страстных интеллектуалок, эротически возбужденных его поэтическим словом и его человеческой отзывчивостью, которые все чаще возникали на его пути. Мудрая княгиня ответила ему так: «Каждый человек одинок и должен с этим жить, а помощи искать должен не в других людях, но в той таинственной силе, которую мы в себе чувствуем, ничего не зная о ней и ничего не понимая. И кто же чувствует эту силу так, как не Вы, Вы — Богом обласканный, Вы — неблагодарный! И зачем Вам непрерывно стараться спасать этих глупых гусынь, которые должны сами себя спасти... Мне кажется, что образ блаженного Дон-Жуана тускнеет рядом с Вами, а Вы постоянно понуждаете себя выбирать сплошь плакучие ивы, которые отнюдь не плакучи в действительности, поверьте мне». Хорошо понимая поэта, уже после его кончины Мария фон Турн напишет о нём умную и проникновенную книгу.
Начиная с 1909 г. Рильке почувствовал в себе прилив новой творческой энергии. Она пришла к нему во время его пребывания в замке Дуино, принадлежавшем княгине Марии.
Райнер так описал свое ощущение: он вышел на свежий воздух и на высоте 200 футов над волнами Адриатики вдруг почувствовал, как сквозь шум бури к нему воззвал голос — «Кто же, когда я вопил, вопль мой услышал из ангельских хоров?» Рильке тотчас записал эти слова, а вечером была готова Первая элегия. Так возникло начало цикла «Дуинские элегии», одного из самых совершенных произведений поэта, которое он писал десять лет.
В 1921 г. Райнер поселился в Швейцарии, где и провел последние шесть лет. Здесь поэт создал, помимо «Дуинских элегий», книгу стихов «Сонеты к Орфею», которая стала вершиной его творчества.
Последние четыре года Рильке прожил в тишине и уединении в своем швейцарском замке Мюзот. Лишь изредка он совершал поездки по немецкой и французской Швейцарии и выезжал ненадолго в Париж. В столице Франции он был кумиром творческой интеллигенции. Самые изысканные дамы обрывали его телефон, французские писатели и поэты искали с ним дружбы. Однако болезнь (редкая форма лейкемии) заставляла Рильке возвращаться в Мюзот. 29 декабря 1926 г. в половине четвертого после полуночи наступил конец — тихий конец после многочасовой дремоты. Скончался человек, олицетворявший собой понятие «исключительно и всецело поэта». 2 января Райнер Мария Рильке, согласно его завещанию, был погребен в долине Роны невдалеке от замка Мюзот.
Эпитафия, сочиненная Рильке для себя, практически непереводима на русский язык. Примерный смысл ее таков: «Роза, чистейшее из противоречий, испытывает блаженство оттого, что не снится под множеством век». За этим образом — сам автор единственной в своем роде эпитафии, исчезнувший как ничто, как сон, который не должен сниться никому.